Концентр «украина-этнос» в проекте издания понятийно-терминологического словаря-справочника «украиноведение»

Концентр «Украина-этнос» в проекте издания понятийно-терминологического словаря-справочника «украиноведение» Современное украиноведение немало проблем в области терминологии. Развитие научной украиноведческой терминосистемы, овладение ею преподавателями, студентами, учащимися общеобразовательных учебных заведений невозможно без издания новых терминологических работ. Ученые отдела украинской этнологии и отдела сравнительных исследований Научно-исследовательского института украиноведения Министерства образования и науки Украины, выполняя научно-исследовательскую работу по государственной бюджетной теме «Исследование этнической истории украинского народа и научно-методическое обеспечение изучения ее в средней и высшей школе» (2004- 2006), активно участвуют в создании научного энциклопедического понятийно-терминологического словаря-справочника «Украиноведение», рассчитанного на удовлетворение потребностей системы образования Украины. Сотрудники этих отделов являются авторами многих статей словаря-справочника, в которых освещается концентр украиноведения «Украина-этнос». Кроме этого, в отделе Украинской этнологии идет работа над терминологическим справочником «Украина-этнос», в котором этнологические сроки занимают видное место. В нескольких статьях автор уже освещал определенные терминологические вопросы, связанные с концентром «Украина-этнос». В данной статье представлены результаты изучения современного состояния представления концентра «Украина-этнос» в проекте издания понятийно-терминологического словаря-справочника «Украиноведение» и предложены способы его улучшения, усовершенствования. Источником данного исследования являются следующие документы: 1. «Памятник автору статей в научной терминологического справочника» Украиноведение ""; 2. Перечень статей справочника, названный редколлегией так: «Терминологический справочник» Украиноведение ""; 3. Часть представленных на рассмотрение редколлегии справочника статей. Это в основном статьи сотрудников отдела украинской этнологии, отдела сравнительных исследований, а также статьи других авторов, касающихся концентра «Украина — этнос». Совокупность перечисленных документов автор рассматривает как проект научного энциклопедического понятийно-терминологического словаря-справочника «Украиноведение». Работа над этим важным для развития украиноведения изданием началась еще в 1990-х годах, когда Институт украиноведения находился в составе Киевского национального университета им. Тараса Шевченко. Поэтому задолго его заключения редколлегия и авторы хорошо поработали, а задуман изначально терминологический словарь приобрел качеств энциклопедического. Из текста достопримечательности узнаем об определенных редакционной коллегией требования к авторам статей по их содержанию и оформлению. В смысле статьи должно быть следующее: 1) определение понятия (термина), 2) раскрытие его сущности, 3) история становления и развития; 4) «обоснования места и роли явления (понятия) в общественной, государственной жизни и системе украиноведения». Среди требований к оформлению статей важным в данном случае (учитывая предмет исследования) является то, что объем статьи должен составлять от 0,5 до 2 страниц текста в компьютерном наборе (шрифт — Тиmes New Rоman, размер шрифта — 14, межстрочный интервал — 1), что в конце статьи приводится список литературы по 2-4 изданий (в которых наиболее полно раскрывается значение понятия или термина). К сожалению, концепция справочника редколлегией НЕ изложена. Поэтому о замысле редколлегии можем рассуждать лишь на основании перечисленных документов и устных сообщений представителя редколлегии — г Л. Токаря. Из текста достопримечательности видим, что требования к содержанию статей сформулировано недостаточно конкретно, что требования по его энциклопедичности и терминологичности выдвинуто фрагментарно и объединены не системный. Отметим, что в тексте памятника нет никаких требований, которые бы направляли авторов статей в этнологическую плоскость. От авторов статей требуется наличие «обоснования места и роли явления (понятия) в общественной, государственной жизни и системе украиноведения». При узком смысле понятие «общественная жизнь» и произвольном смысле понятие «государственная жизнь» может случиться так, что авторы пренебрегать возможностью освещения содержания терминов и понятий в этнологическом контексте. Кроме этого, конкретизация требований к содержанию статей не помешала бы авторам еще и потому, что имеющиеся в проекте справочника украинознавчи понятия и термины касаются «общественной жизни» различных обществ и «государственной жизни» различных государств. Список литературы во многих представленных статьях больше того, что требует редколлегия (2-4 издание). Стоит передвинуть верхнюю границу хотя бы до 10 изданий, а желательно — до 20 изданий. Поскольку данное издание не является обычным терминологическим словарем, целесообразным будет, возможно, усилить в нем качества комплексного справочника. Одним из способов достижения этого является наведение полноценных списков литературы к каждому обозначаемого объекта или явления. Многие украиноведческих понятий заслуживают основательного представления в трудах — широкого библиографического списка. Список литературы по 4 позиций в ряде статей, раскрывающих концентр «Украина-этнос» (в частности к следующему: «Этнология», «Украина», «Украинцы», «Украинизация», «русификации»), слишком мал. Необходимо разрешить авторам в случае необходимости подавать список из 10-20 изданий. Список литературы по определенному вопросу, который составлен не из 2-4 изданий, а из большего количества, принесет больше пользы ученикам, студентам, преподавателям, сэкономит время на поиски тематической библиографии. Перечень статей словаря-справочника увеличивался и уточнялся и сегодня сложился почти окончательно. Кроме названий-лозунгов статей, в нем приведены фамилии авторов статей. Справочник содержит около 1700 статей. Из них не менее 80% составляют те, что касаются концентра «Украина-этнос», в том числе более 10% — статьи, названиями-лозунгами которых этнологические сроки и этнические названия. Структурно проект словаря-справочника состоит из 2 разделов, каждый из которых содержит расположенные в алфавитном порядке статьи. Разделы имеют следующие названия: 1. «Термины и понятия общеметодологического значение»; 2. «Термины и понятия структуры и содержания украиноведения». Первый раздел примерно в 30 раз меньше второй. Около 15 статей первого раздела непосредственно касаются этнологической проблематике украиноведения (Закономерности етнонациогенезу, Историческая память, Народоведение, Украинцы и т. д.). Во втором разделе таких статей сотни. Есть такое структурирование оптимальным? Похоже, что нет. Ведь оно имеет несколько недостатков: 1) непоследовательность с точки зрения соответствия между структурой справочника и структуре украиноведения, 2) несовершенство с точки зрения соответствия содержания разделов их названиям, 3) несовершенство с точки зрения обеспечения удобства пользования (фактически 2 словари из одной темы в 1 переплете). Чтобы рядовому пользователю изданием выбрать в проекте словаря-справочника статьи определенного тематического направления концентра «Украина-этнос», например, этногеографических или этнополитические, нужно потратить немало времени. Вполне приемлемым вариантом структуры словаря-справочника является расположение всех статей в алфавитном порядке, не разбивая его словарную часть на разделы. А после последней статьи необходимо подать указатель, в котором структурировать все статьи по темам. К каждой позиции этого тематического указателя привести исчерпывающий перечень лозунгов-названий всех статей словаря-справочника, расположенных в алфавитном порядке. Фрагмент тематического указателя может быть, например, таким: