Происхождение названия реки висла часть 4

«Велесова книга» позволяет судить, что русы и венеды родственные языково и этнически. Иордан (VI в.) Говорит, что в венедов, склавинов и антов общее происхождение, хотя они у него — три отдельные народы, отнюдь не означает, что они этнически разные. Венеды и русы действительно имели отличия, но скорее социального и религиозного плана, из-за чего они и разделились — об этом также говорит «Велесова книга» на дощечке 18 — А: "Так было и в ини времена, когда русы шли с венедами, и те захотели забрать богов своих к морю и там угнездиться ". Об этих же события сообщает и дощечка 36 — А: «сказала Матери своей, что будем защищать нашу землю лучше венедов, которые пошли на закат и там перед врагами землю упорядочивают, ошибочную веру приняли, держатся ее». Вновь подтверждает: между русами и венедами существовала не этническая, а чисто идеологическая, религиозная отличие; русы представляли воинский состояние, а венеды — жреческий. Это подтверждают и слова «Велесовой книги», только венеды имели право судить русов: «А старые отцы венедского рода шли судить родственников у Перунового дерева» (7 — А). Все это свидетельствует родство венедов и русов, как и то, что венеды имеют отношение к жрецам-волхвов, потому что именно они выступали судьями. Очевидно, что и польское определения итальянцев — Влоха, родственное волхв, как раз и отражает историческую связь прибалтийских венедов и итальянских венетов.
военные палатки
Славяне-венеды проявляют сродство и с лидийцами-иллирийцами. А венеды-венеты и иллирийцы — прямые родственники славян, о чем недвусмысленно говорит та же «Велесова книга», — они не раз приходили им на помощь. А теперь обратим взор к Индии. «Махабхарата» говорит, что во время жертвоприношений царя Джанаки (отец Ситы — героини «Рамаяны» и жены царевича Рамы, образец преданности и супружеской верности в индейцев), в мудрости и красноречии соревновались ученый брахман (жрец) Аштавакра и Вандин — придворный певец. Имя Вандин содержит санскритскую глагольную основу vand «славить, хвалить, величать» (СРС, 564) и суффикс in, присущий как украинским (Батурин, Чигирин, Малин, Пирятин, Казатин, Снятин, Ядутин), так и польским названиям (воеводства Бискупин, Ґарволин, Ґловнин, Кротошин, Ольштын, Польчин, Шишин, Вильчин), который означает владение или надиленисть чем. Поэтому Вандин означает «Славитель, восхвалители». Есть ряд терминов с основанием vand, среди них синонимы Вандана-вара, Вандана-мала, Вандана-Малики, досл. «Славильного, величальный венок», для определения гирлянд или пучков зеленых листьев, которыми заклечують ворота, ворота или двери по случаю праздника, торжественного события или честь почетного гостя. С этой основой является ряд индийских мужских и женских имен: Вандака, Вандана «восхвалители, Хвалильник, Славитель», Вандару «Хвалы, Славления, Величание», Вандатха «Хвалимий, прославляем» и др. Индийские пураны знают реку Вандана, название которой означает «Славная, прославляем», другими словами — Славута, чем подтверждается типология речных названий со значением «Славная, прославляем, Славутна». Это подтверждают украинские реки Славець, Славець Большой, Славинка, Славка, Славского, Славута, Славчик, Словечна, Славянка (2), Словьянець. Причем названия Славець, Славець Большой и Славчик связанные с загадочной и удивительно «индийской» названием Михидра — ее имеет приток Серета в бассейне Дуная. Там и село Михидра, вариант названия которого — Михиндра, что перекликается с индийскими именами Махендра (maha «большой» + indra «царь; Индра») «Большой Царь, Великий Индра» и Махиндра «Царь земли, Индра земли». Пураны знают священную гору Махендра, а Махи «Земля» в имени Махиндра то же, что и в индийском воинском имени Махипа (pa «защитник»). Имя Махиндра — смысловой двойник индийского воинского имени Махипа и украинского и польского фамилии Мазепа. Индийское Махипа имеет синонимы Махипала и Махипалака, где санскр. pala-palaka (хинди pal-palak) «защитник, воин, царь» отражено в славянских именах Ярополк «Бык-воин, Тур-защитник» Святополк «Защитник мира», скифских этнонимах, имени и имени — пали, Палак и Палакий (позднескифского столица в Крыму), славянских этнонимах поляне и поляки — «воины, защитники, защитники». Если были мужские славянские имена Ванд-Венд, то были и их женские варианты, как то видим на славянских и индийских примерах: Горислав и Горислава, Мирослав и Мирослава, Вислав и Вислава, Вишравас и Вишрава. А если были имена Венд и Вендеслав, то были и женские имена Венд-Ванд. Это подтверждают индийские женские имена Вандиника «Славная, Славная», Вандита «прославляем, Хваленая», ВАНДЬО «Достойная прославления, Достойная величание». К ним вполне естественно становится польское Ванда «Слава, Славная, прославляем, Достойная прославление, Достойная похвалы». Такое толкование тем правомернее, что своих индийских двойников имеют еще два польских женские имена — Ядвига и Данута. Первое имя родственное летописным этнонимом ятвяги для определения захиднобалтийського племени, тождественного индийским Ядав, родоначальник которых — Яду, сын царя-кшатрия Яяти и брахманкы Деваяни. Имя Яду отразилось в украинских фамилиях Ядуты-Едута и Ядутенко-Едутенко, названиях Ядуты, Ядутин, Ятва, Ятвиж, ятвяги, Ятвязь и др. Отражены они и у поляков. Именно с ядавов происходили Кришна и его старший брат Баладева (Бальдев, Бальде) «Могучий бог», «Белобог» — земледельческое божество, атрибут и оружие которого — плуг, плуг, имя отражено в украинском как фамилии Балодей, Болуда, БелГУ, Бельды, Бильд, Бильдиенко подобное. Причем имя Балодей зафиксировано еще в III в. в боспорских надписях из Синдика — страны синдов на берегах Боспора киммерийских (Керченского пролива), известной еще Геродоту. Другие имена обоих братьев тоже обильно отражены в запорожских казаков и современных украинском, как, кстати, и у поляков, пруссов-борусов, латышей и литовцев. Индийские Ядав имеют две другие названия — Данавы и сатваты «праведные» (санскр. Sat и укр. Суть тождественные), две другие названия имеют и ятвяги — Дайнова и судовиты (судебная). Такая тройная соответствие, конечно же, не случайно. Отсюда и мостик к имени Данута, родственного с именем ведийской богини первозданных вод Данную «Река, Поток», по которой Ядав и получили свое второе название — Данавы «потомки Данную». Именем и функциями ведийская Данную тождественна славянской Данные, тоже связанной с водной стихией. Имена обоих этих первобытных, матриархальных богинь до сих пор сохраняют названия украинских рек — Дон, Донец, Дунай, Днестр, Днепр. Поэтому этноним вандалы восходит к этнониму венды-венеды, содержащий глагольную основу vand «славить, хвалить, величать» и означает славяне-славяне. Оба этнонимы — синонимы, смысловые двойники, они несут одинаковое значение — «славители, славяне, восхвалители». А этноним вандалы, исходя из того же санскрита, составляют vand + la, он означает «относящийся к венедов, венедских», а венеды — славяне, то и «надлежащий к славянам, славянский». Иными словами, вандалы — ответвление венедов-славян.